上流社會

★ 0.8 播放:28萬 更新:2026-05-02

有著信念的大學教授張?zhí)┛?樸海日飾)為了改變世道夢想進入政界,張?zhí)┛〉钠拮用佬g(shù)館副館長吳秀妍(秀愛飾)想要成為館長。各方勢力在密切關(guān)注著利用“市民銀行”這一idea挑戰(zhàn)國會議員的張?zhí)┛?。今年獲得作家獎的作家兼大企業(yè)總裁韓龍錫(尹濟文飾),和他的妻子美術(shù)館館長李畫蘭(羅美蘭飾)將關(guān)注著張?zhí)┛『蛥切沐驄D。講述比起現(xiàn)在,想要進入更好的群體、進入上流社會的人們的欲望沖撞。

在線播放

劇情簡介

有著信念的大學教授張?zhí)┛?樸海日飾)為了改變世道夢想進入政界,張?zhí)┛〉钠拮用佬g(shù)館副館長吳秀妍(秀愛飾)想要成為館長。各方勢力在密切關(guān)注著利用“市民銀行”這一idea挑戰(zhàn)國會議員的張?zhí)┛?。今年獲得作家獎的作家兼大企業(yè)總裁韓龍錫(尹濟文飾),和他的妻子美術(shù)館館長李畫蘭(羅美蘭飾)將關(guān)注著張?zhí)┛『蛥切沐驄D。講述比起現(xiàn)在,想要進入更好的群體、進入上流社會的人們的欲望沖撞。

導演精選

黑仙女

  在完全印度文化的背景下,女主安努舒卡·莎瑪試過了殺人的公路驚悚片和與鬼魂相關(guān)的喜劇片后,在她制片的第三部作品中講了一個西方惡魔的故事?! 淖诮虅萘Φ淖凡吨袃e幸逃生的惡魔之女,在母親的保護下,在山林中活到二十幾歲。母親去世后,女孩走進城市,被善良內(nèi)向的男人收留。  這是一個異類不惜付出一切渴望融入人類生活,渴望愛情的故事。聯(lián)想到所有宗教都奉行的五花八門的女性禁忌,聯(lián)想到女孩的母親是因為被強迫才懷上了她,不禁感嘆:也許所有女人都是主流社會眼中的惡魔。因為愛,女人能擁有摧毀一切的力量;因為愛,女人能放下一切仇恨;因為愛,女人能犧牲一切,包括自己。世界就是被這樣的惡魔支撐著的。想盡辦法把她們趕盡殺絕的人,和她們自己,誰是真正的惡魔?作為低成本獨立制片的恐怖電影,聲效化妝場景什么的,都沒什么毛病,都在及格線以上。不過如果不像我一樣對故事這么煽情,觀眾應(yīng)該會覺得故事太單薄,不夠刺激。一些觀眾群體可能會覺得不太舒服。畢竟在這部電影中,心中有愛的惡魔之女不是真的惡魔,那些站在正義一方的驅(qū)魔人才是。

骯臟的小把戲

  麥可(狄恩肯恩飾)在路上搭載了年輕性感的正妹(克莉絲汀波森飾),麥可原先認為漫漫公路有正妹相伴艷福不淺,自以為遇上了豔遇的他,卻不知道自己即將陷入一連串的陰謀及殺機,一趟沒有終點的旅程即將展開…  故事描述一個男人在路途中載了一位年輕的女人,原來只是好心借人搭便車,結(jié)果男主人公卻發(fā)現(xiàn)自己陷入了一場可怕的午夜夢魘……  If she looks too good to be true, then she absolutely is. Just ask Michael Anderson (Dean Cain), a gullible film editor who picks up a sexy young hitchhiker (Christie Burson) in the Arizona desert. After the most thrilling one night stand of his life, Michael becomes embroiled in a twisted love con involving a sadistic crime boss (Michael Madsen), a lonely henchman, and a thieving bank manager. Trust isn't just a bitch, it's a dirty little trick!  A crime bosss money is missing and he wants it back by any ay means. The beautiful hitchhiker has it and wants to make the getaway.  Alexander "Sasha" Shulgin is the scientist behind more than 200 psychedelic compounds - including MDMA, more commonly known as Ecstasy. Considered to be one of the greatest chemists of the 20th century, Sasha's vast array of discoveries have had a profound impact in the field of psychedelic research, making him a subject of fascination and controversy among fellow scientists and a folk hero to recreational users of psychedelics. Dirty Pictures uncovers the lifework of Dr. Shulgin and takes  viewers inside his Northern California home where he lives with his wife of 40 years and continues to carry out experiments in a makeshift laboratory. Director étienne Sauret likewise delves into the broader world of psychedelic research - where the fields of chemistry, neuroscience and philosophy intersect - and investigates whether or not this particular field could aid in solving the deepest mysteries of the human mind.

電視臺風云

 妻子的死給電視臺王牌主播霍華德(彼得·芬奇 Peter Finch 飾)帶來了沉重的打擊,使他陷入痛苦和悲傷中無法自拔。電視臺決定解雇已經(jīng)無心工作的霍華德,霍華德的老朋友麥克斯(威廉·霍爾登 William Holden 飾)成為了傳達這一噩耗的不二人選。得知自己即將被 解雇,為電視臺做牛做馬多年的霍華德十分憤怒,在第二天的節(jié)目上,他竟然向觀眾們預(yù)告,自己即將進行自殺直播?;羧A德的這一出格舉動惹惱了電視臺的高層,更讓一直對麥克斯心存不滿的總裁弗蘭克(羅伯特·杜瓦爾 Robert Duvall 飾)發(fā)現(xiàn)了找茬的機會。在隔天的新聞直播中,霍華德理應(yīng)按計劃對自己的不慎言行做出道歉,可是惱羞成怒的他卻大放厥詞,將矛頭直指當代美國的種種弊端。女制片人戴安娜(費·唐納薇 Faye Dunaway 飾)從霍華德的一系列行為中看出了商機,她買通了弗蘭克,成為了霍華德背后的推手。