茶花女

★ 1.7 播放:33萬(wàn) 更新:2026-04-24

這是一部現(xiàn)實(shí)版的《茶花女》,片中將故事中的角色與歷史上真實(shí)存在的人物(即茶花女的原型、艷冠巴黎的Alphonsine Plessis)貫穿在一起,上演了一出戲中戲。故事元素還是取材于原著,女主角(伊莎貝爾于佩爾 飾)原本是個(gè)貧苦的鄉(xiāng)下姑娘,被父親出賣(mài)后流浪到巴黎,憑著天生麗質(zhì)過(guò)上了交際花的生活,被人稱(chēng)為是;茶花女最終因肺病發(fā)作而離開(kāi)了人間。本片對(duì)原著做出的最大改編就是將原著作者小仲馬的創(chuàng)作經(jīng)歷成為敘事的一條主線(xiàn),與大仲馬一同出現(xiàn)在故事中,愛(ài)上茶花女的年輕人;阿爾芒;也換成了小仲馬本人。   

在線(xiàn)播放

劇情簡(jiǎn)介

這是一部現(xiàn)實(shí)版的《茶花女》,片中將故事中的角色與歷史上真實(shí)存在的人物(即茶花女的原型、艷冠巴黎的Alphonsine Plessis)貫穿在一起,上演了一出戲中戲。故事元素還是取材于原著,女主角(伊莎貝爾于佩爾 飾)原本是個(gè)貧苦的鄉(xiāng)下姑娘,被父親出賣(mài)后流浪到巴黎,憑著天生麗質(zhì)過(guò)上了交際花的生活,被人稱(chēng)為是;茶花女最終因肺病發(fā)作而離開(kāi)了人間。本片對(duì)原著做出的最大改編就是將原著作者小仲馬的創(chuàng)作經(jīng)歷成為敘事的一條主線(xiàn),與大仲馬一同出現(xiàn)在故事中,愛(ài)上茶花女的年輕人;阿爾芒;也換成了小仲馬本人。   

觀眾評(píng)論

三胞胎

有要圖的嘛,你說(shuō)謝謝公主~我截得有點(diǎn)多,一下子發(fā)不完,分兩次發(fā),這是前一半

谷初戀

原圖在這兒,各位公主請(qǐng)拿圖[:a快樂(lè):]

三云譲

依舊展示男友力[:a快樂(lè):]

紫比呂

兄弟們我有個(gè)問(wèn)題那個(gè)閱讀卷,是不是要改成前幾話(huà)不能用閱讀點(diǎn)買(mǎi)了

幕后花絮

制作團(tuán)隊(duì)

這是一部現(xiàn)實(shí)版的《茶花女》,片中將故事中的角色與歷史上真實(shí)存在的人物(即茶花女的原型、艷冠巴黎的Alphonsine Plessis)貫穿在一起,上演了一出戲中戲。故事元素還是取材于原著,女主角(伊莎貝爾于佩爾 飾)原本是個(gè)貧苦的鄉(xiāng)下姑娘,被父親出賣(mài)后流浪到巴黎,憑著天生麗質(zhì)過(guò)上了交際花的生活,被人稱(chēng)為是;茶花女最終因肺病發(fā)作而離開(kāi)了人間。本片對(duì)原著做出的最大改編就是將原著作者小仲馬的創(chuàng)作經(jīng)歷成為敘事的一條主線(xiàn),與大仲馬一同出現(xiàn)在故事中,愛(ài)上茶花女的年輕人;阿爾芒;也換成了小仲馬本人。   

拍攝手記

這是一部現(xiàn)實(shí)版的《茶花女》,片中將故事中的角色與歷史上真實(shí)存在的人物(即茶花女的原型、艷冠巴黎的Alphonsine Plessis)貫穿在一起,上演了一出戲中戲。故事元素還是取材于原著,女主角(伊莎貝爾于佩爾 飾)原本是個(gè)貧苦的鄉(xiāng)下姑娘,被父親出賣(mài)后流浪到巴黎,憑著天生麗質(zhì)過(guò)上了交際花的生活,被人稱(chēng)為是;茶花女最終因肺病發(fā)作而離開(kāi)了人間。本片對(duì)原著做出的最大改編就是將原著作者小仲馬的創(chuàng)作經(jīng)歷成為敘事的一條主線(xiàn),與大仲馬一同出現(xiàn)在故事中,愛(ài)上茶花女的年輕人;阿爾芒;也換成了小仲馬本人。