劇情縱覽
Two pretty girls come of age and a painter has an unusual commission. In a repressive climate sexual exploration repression and liberation are and represented.
Two pretty girls come of age and a painter has an unusual commission. In a repressive climate sexual exploration repression and liberation are and represented.
Katrine Ries Jensen警探和法律神經(jīng)病專家托馬斯·謝弗正在哥本哈根警局組建了一個(gè)連環(huán)殺人案調(diào)查小組。隨著調(diào)查的深入,慢慢隱現(xiàn)了一個(gè)與謝弗過去處理過的一個(gè)案子有關(guān)。作為初出茅廬的神經(jīng)病專家,他曾經(jīng)送回一個(gè)病人去往精神病醫(yī)院,因?yàn)樗馨岩粋€(gè)交通事變的細(xì)節(jié)繪聲繪色的描繪出來。現(xiàn)在這些血腥的描繪一個(gè)個(gè)閃現(xiàn)出來,翻開了一個(gè)個(gè)真正在的命案……
西南偏南電影節(jié)劇情片競(jìng)賽。 Nellie and Daisy attempt to escape the institution for delinquent girls in 1954 New Zealand, however not only are they caught, it triggers a relocation to a facility on a remote island. The duo become a trio as well-to-do Lou joins them, and life on the island takes shape under the command of devout Matron. The trio rail against the system, dubious of the benevolence of the bible and taking refuge in their blossoming friendship. It’s hard to reform girls who don’t believe they need reforming. However, a sense of doom settles in when experimental forms of punishment take place in the dead of night. Nellie and Daisy plot rebellion, but unexpectedly find themselves at odds with Lou, who is afraid to break the rules.
講述一名法學(xué)院畢業(yè)生喬德回到家鄉(xiāng)準(zhǔn)備司法考試,但做殯葬業(yè)的父親卻生病了,怕鬼的他只好硬著頭皮協(xié)助家業(yè)。而錫安因?yàn)闊o法接受前女友的死亡,想方設(shè)法希望能再跟她見上一面,因此來幫喬德的忙。究竟在這個(gè)生與死交會(huì)的地方,他們會(huì)遇見什么樣的故事呢?
一位無家可歸的失憶男子接受一場(chǎng)實(shí)驗(yàn)性醫(yī)學(xué)手術(shù),術(shù)后醒來發(fā)現(xiàn)自己獲得新的能力,可以看穿人們內(nèi)心最深處的傷痛,真實(shí)和幻象之間的界線也因而模糊難辨。